اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ
Annā ṣababnal-mā'a ṣabbā(n).
Sesungguhnya Kami telah mencurahkan air (dari langit) dengan berlimpah.
Kamilah yang menyediakan makanan itu bagi mereka melalui beberapa tahap. Kamilah yang telah mencurahkan air hujan yang melimpah dari arah langit, yang berasal dari uap air yang membentuk awan yang menggumpal dan saling bertumpuk.
Pada ayat ini dijelaskan bahwa sesungguhnya Allah telah mencurahkan air hujan dari langit dengan curahan yang cukup besar sehingga memenuhi kebutuhan semua makhluk-Nya, baik manusia, binatang, maupun tumbuh-tumbuhan.
1. Syaqaqnā شَقَقْنَا (‘Abasa/80: 26)
Kata syaqaqnā adalah fi’il māḍī yang dihubungkan dengan ḍamīr nā (kami) yang artinya kami belah, kami bukakan, atau kami rekah. Ayat 26 ini menggambarkan betapa Allah telah menganugerahkan dan melimpahkan berbagai macam makanan yang dibutuhkan manusia dalam kehidupan mereka di dunia. Allah mencurahkan air hujan di muka bumi dengan sangat cukup, kemudian merekahkan permukaan bumi supaya terbuka dan mendapat sinar matahari dan udara juga masuk menyuburkan bumi. Bumi menjadi subur dan segala macam tanam-tanaman pun tumbuh di muka bumi baik biji-bijian, sayur-sayuran, buah-buahan dan segala macam yang dibutuhkan manusia. Kata syaqaqnā dengan menggunakan fi’il māḍī di sini bukan berarti terjadi pada masa yang lalu, tetapi menunjukkan benar-benar terjadi, pasti terjadi, sebagaimana kisah-kisah tentang hari Kiamat dan peristiwa hari akhirat yang menggunakan fi’il māḍī adalah menunjukkan hal itu benar-benar terjadi.
2. Gulban غُلْبًا (‘Abasa/80: 30)
Gulb artinya lebat, pohon-pohon yang rindang, banyak daun dan cabang-cabangnya. Kata al-galb adalah bentuk isim maṣdar dari fi’il galaba-yaglibu-galban wa galbatan yang artinya mengalahkan atau mengatasi. Ayat 30 yang berbunyi wa ḥadā’iqa gulban adalah ‘aṭaf atau sambungan dari ayat-ayat sebelumnya, yaitu mulai dari ayat 27, 28, 29, dan 30, yang artinya: Maka Kami tumbuhkan di sana biji-bijian, anggur, sayur-sayuran, zaitun, kurma, dan kebun-kebun yang rindang, banyak cabangnya dan lebat daunnya. Dalam kalimat ini, kata gulban adalah sebagai maf‘ūl muṭlaq yang menunjukkan jenis tumbuh-tumbuhan yang lebat dan rindang. Hal ini sesuai dengan kebutuhan manusia pada suasana kesejukan di mana sinar dan panas matahari diserap oleh daun-daun yang hijau sehingga udara di sekelilingnya menjadi sejuk dan segar, seperti sering dikatakan hutan yang lebat adalah paru-paru dunia.
















































