Geligi Animasi
Geligi Semua Satu Platform
Ayat 5 - Surat Al-Ḥasyr (Pengusiran)
الحشر
Ayat 5 / 24 •  Surat 59 / 114 •  Halaman 546 •  Quarter Hizb 55.25 •  Juz 28 •  Manzil 7 • Madaniyah

مَا قَطَعْتُمْ مِّنْ لِّيْنَةٍ اَوْ تَرَكْتُمُوْهَا قَاۤىِٕمَةً عَلٰٓى اُصُوْلِهَا فَبِاِذْنِ اللّٰهِ وَلِيُخْزِيَ الْفٰسِقِيْنَ

Mā qaṭa‘tum mil līnatin au taraktumūhā qā'imatan ‘alā uṣūlihā fa bi'iżnillāhi wa liyukhziyal-fāsiqīn(a).

Apa yang kamu tebang di antara pohon kurma (milik Yahudi Bani Nadir) atau yang kamu biarkan berdiri di atas pokoknya, (itu terjadi) dengan izin Allah dan (juga) karena Dia hendak menghinakan orang-orang fasik.

Makna Surat Al-Hasyr Ayat 5
Isi Kandungan oleh Tafsir Wajiz

Pengusiran kaum Yahudi di Madinah merupakan ketetapan Allah dan atas izin-Nya. Apa yang kamu tebang dan bakar di antara pohon kurma yang berada di dekat benteng Yahudi atau yang kamu biarkan batang pohon kurma itu tumbuh berdiri di atas pokoknya, maka pada hakikatnya ide untuk melakukan itu muncul dengan izin Allah. Penebangan dan pembakaran pohon kurma, karena orang-orang Yahudi itu bersembunyi di dalam benteng yang berada di balik pohon kurma. Mereka tidak akan pernah keluar dari benteng itu untuk menyerahkan diri kepada Rasulullah kecuali setelah merasa sesak terkena asap; dan oleh sebab itu, perintah penebangan dan pembakaran pohon kurma itu karena Dia hendak memberikan kehinaan kepada orang-orang fasik, yakni kaum Yahudi di Madinah yang mengacau keamanan, mengkhianati kesepakatan damai dengan kaum muslim, dan merencanakan pembunuhan terhadap Rasulullah.

Isi Kandungan oleh Tafsir Tahlili

Diriwayatkan dari Ibnu Isḥāq dan Ibnu Jarīr yang berasal dari Qatādah, Mujāhid, dan Yazīd bin Ruman bahwa ketika Rasulullah sampai ke tempat Bani Naḍīr, mereka bersembunyi dalam benteng-benteng mereka. Rasulullah saw memerintahkan kaum Muslimin menebang dan membakar pohon kurma mereka sehingga memunculkan asap. Bani Naḍīr berteriak memanggil Rasulullah saw, “Hai Muhammad, engkau telah melarang mengadakan kerusakan di muka bumi ini dan mencela orang-orang yang berbuat kerusakan itu, akan tetapi mengapa engkau menebang pohon kurma dan membakarnya?” Oleh karena itu, timbullah pada pikiran orang-orang yang beriman keragu-raguan. Mereka berkata, “Kami akan menanyakan kepada Rasulullah saw apakah kami memperoleh pahala karena menebang pohon-pohon kurma itu, atau kami berdosa karena kami tidak mengetahui.” Maka turunlah ayat ini yang menerangkan bahwa perintah penebangan dan pembakaran pohon kurma orang-orang Yahudi itu adalah atas perintah Allah, dan Allah membenarkan untuk merusak harta orang-orang kafir seandainya hal itu diperlukan.

Semua tindakan yang dilakukan Rasulullah terhadap orang-orang Yahudi Bani Naḍīr, baik merobohkan pohon-pohon kurma mereka atau tidak, semua itu berdasarkan perintah Allah dengan maksud membersihkan Medinah dari kejahatan Bani Naḍīr.

Pada akhir ayat ini ditegaskan bahwa Allah memerintahkan yang demikian itu untuk memuliakan dan meningkatkan semangat orang-orang yang beriman, serta menghinakan dan melipatgandakan kedukaan orang-orang Yahudi Bani Naḍīr. Kedukaan karena kalah dalam berperang, kedukaan karena terusir dari kampung halaman, dan kedukaan karena kemusnahan harta benda mereka.

Isi Kandungan Kosakata

1. Al-Ḥasyr الْحَشْرُ (al-Ḥasyr/59: 2)

Al-Ḥasyr terambil dari kata ḥasyara yang artinya menghimpun lalu menggiring ke satu tempat secara paksa atau dengan kata lain mengusir. Ayat ini menjelaskan pengusiran orang-orang Yahudi dari Jazirah Arab dan Khaibar pada masa ‘Umar. Sedangkan di antara ulama ada yang mengartikan al-ḥasyr adalah penghimpunan semua manusia pada hari akhirat untuk dimintai pertanggungjawaban perbuatan mereka di dunia.

2. Al-Jalā' الْجَلَاءُ (al-Ḥasyr/59: 3)

Al-Jalā' artinya pengusiran atau eksodus. Kata ini menggambarkan keluarnya orang banyak, baik dengan keluarga atau tanpa keluarga, dari satu wilayah ke wilayah lain untuk tidak kembali lagi. Kata ini tidak digunakan kecuali bagi keluarnya orang banyak, bukan seperti kata kharaja yang biasa dipakai untuk kata keluar baik untuk orang banyak atau sendiri. Ayat ini membahas pengusiran Bani Naḍīr yang begitu mudah karena Allah telah menghendakinya, kalau tidak mereka akan di azab di dunia dan akhirat.

Penelusuran

  • Pos
  • Akun
  • Baru
  • Film
  • Musik
  • Berita
  • KBBI
  • Kripto