Geligi Animasi
Geligi Semua Satu Platform
Ayat 4 - Surat Al-Ḥasyr (Pengusiran)
الحشر
Ayat 4 / 24 •  Surat 59 / 114 •  Halaman 546 •  Quarter Hizb 55.25 •  Juz 28 •  Manzil 7 • Madaniyah

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ شَاۤقُّوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۖوَمَنْ يُّشَاۤقِّ اللّٰهَ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ

Żālika bi'annahum syāqqullāha wa rasūlah(ū), wa may yusyāqqillāha fa'innallāha syadīdul-‘iqāb(i).

Hal yang demikian itu karena sesungguhnya mereka telah menentang Allah dan Rasul-Nya. Siapa yang menentang Allah, sesungguhnya Allah sangat keras hukuman-Nya.

Makna Surat Al-Hasyr Ayat 4
Isi Kandungan oleh Tafsir Wajiz

Adapun yang demikian itu, perintah pengusiran Bani Qainuqa, Bani Nadir dan Bani Quraizah dari Madinah, walaupun mereka sudah mengikat perjanjian damai dengan Rasulullah, karena sesungguhnya mereka menentang Allah dengan menolak beriman dan menentang Rasul-Nya dengan merencanakan untuk membunuh beliau, padahal mereka mengetahui bahwa Nabi Muhammad itu utusan Allah. Barang siapa menentang Allah dengan membangkang, berkhianat, dan mengacau keamanan, maka sesungguhnya Allah sangat keras hukuman-Nya kepada mereka dengan pengusiran dan penghinaan, serta di akhirat dengan kekal di dalam neraka.

Isi Kandungan oleh Tafsir Tahlili

Hukuman yang diperoleh orang-orang Yahudi ialah mereka dikalahkan oleh orang-orang yang beriman dan diusir dari Medinah. Hukuman itu terjadi karena mereka menentang Allah dan rasul-Nya, serta mendustakan wahyu-Nya. Telah menjadi sunatullah bahwa setiap orang yang mendurhakai Allah dan rasul-Nya akan ditimpa azab dan mendapat kehinaan di dunia dan di akhirat.

Menurut riwayat al-Ḥākim dari ‘Āisyah, golongan Yahudi Bani Naḍīr yang tinggal dan berkebun kurma dalam kota Medinah telah dibatasi gerak-gerik mereka oleh Rasulullah saw enam bulan setelah Perang Badar. Kemudian mereka diusir ke luar kota Medinah dan dibolehkan membawa harta kekayaan mereka sekadar apa yang dapat dibawa oleh unta mereka. Sebelum itu Rasulullah saw memerintahkan untuk menguasai dan menebang pohon kurma mereka.

Isi Kandungan Kosakata

1. Al-Ḥasyr الْحَشْرُ (al-Ḥasyr/59: 2)

Al-Ḥasyr terambil dari kata ḥasyara yang artinya menghimpun lalu menggiring ke satu tempat secara paksa atau dengan kata lain mengusir. Ayat ini menjelaskan pengusiran orang-orang Yahudi dari Jazirah Arab dan Khaibar pada masa ‘Umar. Sedangkan di antara ulama ada yang mengartikan al-ḥasyr adalah penghimpunan semua manusia pada hari akhirat untuk dimintai pertanggungjawaban perbuatan mereka di dunia.

2. Al-Jalā' الْجَلَاءُ (al-Ḥasyr/59: 3)

Al-Jalā' artinya pengusiran atau eksodus. Kata ini menggambarkan keluarnya orang banyak, baik dengan keluarga atau tanpa keluarga, dari satu wilayah ke wilayah lain untuk tidak kembali lagi. Kata ini tidak digunakan kecuali bagi keluarnya orang banyak, bukan seperti kata kharaja yang biasa dipakai untuk kata keluar baik untuk orang banyak atau sendiri. Ayat ini membahas pengusiran Bani Naḍīr yang begitu mudah karena Allah telah menghendakinya, kalau tidak mereka akan di azab di dunia dan akhirat.

Penelusuran

  • Pos
  • Akun
  • Baru
  • Film
  • Musik
  • Berita
  • KBBI
  • Kripto