Geligi Animasi
Geligi Semua Satu Platform
Ayat 5 - Surat Aṣ-Ṣāffāt (Barisan-Barisan)
الصّٰۤفّٰت
Ayat 5 / 182 •  Surat 37 / 114 •  Halaman 446 •  Quarter Hizb 45.5 •  Juz 23 •  Manzil 6 • Makkiyah

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِۗ

Rabbus-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumā wa rabbul-masyāriq(i).

Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbitnya matahari.

Makna Surat As-Saffat Ayat 5
Isi Kandungan oleh Tafsir Wajiz

Dialah Tuhan yang menciptakan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan yang menciptakan tempat-tempat terbitnya matahari, bulan, bintang, planet, dan benda langit lainnya.

Isi Kandungan oleh Tafsir Tahlili

Kata-kata sumpah yang terdapat pada ayat-ayat yang lalu diikuti dengan keterangan dan pembuktian tentang kekuasaan Allah. Maka pada ayat ini Allah menegaskan bahwa Dia adalah Tuhan yang menciptakan dan memelihara semua langit dan bumi, serta segala apa yang berada di antara keduanya. Dia pula yang menguasai seluruh penjuru alam ini, antara lain tempat-tempat terbitnya matahari setiap hari sepanjang tahun. Ini semuanya menunjukkan kekuasaan dan kebesaran-Nya, serta keindahan dari semua ciptaan-Nya yang tak dapat ditiru oleh siapa pun juga.

Isi Kandungan Kosakata

1. Aṣ-Ṣāffāt الصَّافَّاتِ (aṣ-Ṣāffāt/37: 1)

Aṣ-Ṣāffāt bentuk jamak dari aṣ-ṣāf isim fa‘il dari fi‘il maḍī ṣaffa. Kata aṣ-ṣaff artinya garis lurus pada setiap hal (as-saṭr al mustawi min kulli syai’). Baris artinya kembali kepada munculnya sesuatu secara teratur, rapih, tertib. Aṣ-ṣafuf adalah unta yang membiarkan kedua kaki depannya tetap di tempat untuk memberikan peluang bagi pemerah susunya sehingga tempat susu berbaris dengan teratur untuk mendapatkan giliran diisi dengan air susu unta tersebut. Daging yang ditaruh di atas bara api untuk dibakar dinamakan as-ṣafif. Daging tersebut biasanya ditaruh dengan teratur. Dalam ayat ini Allah tidak menyebutkan rombongan siapa yang berbaris dengan teratur, oleh karena itu para mufasir berbeda pendapat dalam hal ini. Apakah itu merupakan rombongan malaikat atau yang lainnya.

2. Az-Zājirāt الزَّاجِرَاتِ (aṣ-Ṣaffāt/37: 2)

Az-Zājirāt berasal dari kata az-zajr yang artinya mendorong, mengusir dengan suara keras, dan kasar dari sesuatu yang tidak diinginkan oleh pelakunya. Menurut ar-Ragib al-Iṣfahānī, az-zājirāt pada ayat ini adalah malaikat yang menggiring awan ke lokasi yang ditetapkan Allah untuk diturunkan hujan. Namun demikian, banyak ulama yang memahami az-zājirāt dengan malaikat-malaikat yang menghardik dan mencegah manusia melakukan pelanggaran, baik pelanggaran hukum, syariat, maupun pelanggaran batas-batas yang sudah ditentukan Allah untuk menjamin kelestarian di alam raya ini.

3. At-Tāliyāt التَّالِيَاتِ (aṣ-Ṣaffāt/37: 3)

At-Tāliyāt berasal dari kata talā yang artinya datang sesudahnya atau mengikuti. Objek yang diikuti bisa berupa benda, hukum, atau peraturan. Dari kata ini lahir makna yang berarti membaca karena membaca berarti mengikuti huruf demi huruf. Kata talā khusus untuk membaca kitab suci dan mengikuti perintah, larangan, janji, dan ancaman yang tercantum dalam kitab suci tersebut. At-Tāliyāt dalam ayat ini dipahami sebagai malaikat yang membacakan wahyu-wahyu Ilahi kepada para nabi. Pada ayat ini, Allah bersumpah demi malaikat-malaikat yang berbaris teratur yang menghardik setan sehingga tidak mengganggu proses penurunan wahyu atau ketika malaikat membacakannya kepada para nabi.

Penelusuran

  • Pos
  • Akun
  • Baru
  • Film
  • Musik
  • Berita
  • KBBI
  • Kripto