Geligi Animasi
Geligi Semua Satu Platform
Ayat 100 - Surat Al-Anbiyā' (Para Nabi)
الانبياۤء
Ayat 100 / 112 •  Surat 21 / 114 •  Halaman 330 •  Quarter Hizb 33.75 •  Juz 17 •  Manzil 4 • Makkiyah

لَهُمْ فِيْهَا زَفِيْرٌ وَّهُمْ فِيْهَا لَا يَسْمَعُوْنَ

Lahum fīhā zafīruw wa hum fīhā lā yasma‘ūn(a).

Mereka merintih dan menjerit di dalamnya (neraka) dan mereka di dalamnya tidak dapat mendengar (apa pun).

Makna Surat Al-Anbiya' Ayat 100
Isi Kandungan oleh Tafsir Wajiz

Para penghuni neraka tidak kuat berada di dalamnya. Mereka merintih dan menjerit merasakan penderitaan di dalamnya yang tiada ber-akhir. Dan mereka pun di dalamnya tidak dapat mendengar sedikit pun suara indah, lembut, dan damai yang membawa ketenangan dan kenikmatan.

Isi Kandungan oleh Tafsir Tahlili

Kemudian Allah menerangkan keadaan penyembah berhala- berhala itu beserta sembahan-sembahan mereka di dalam neraka, yaitu:

1. Mereka di dalam neraka mengeluh dan merintih dan nafas mereka menjadi sesak menanggung azab yang tiada terperikan dahsyatnya.

فَاَمَّ الَّذِيْنَ شَقُوْا فَفِى النَّارِ لَهُمْ فِيْهَا زَفِيْرٌ وَّشَهِيْقٌۙ ١٠٦

Maka adapun orang-orang yang sengsara, maka (tempatnya) di dalam neraka, di sana mereka mengeluarkan dan menarik nafas dengan merintih. (Hūd/11:106)

2. Penyembah-penyembah berhala yang sedang diazab itu tidak dapat mengetahui keadaan temannya yang lain yang juga diazab, karena mereka tidak sempat memikirkannya, masing-masing mereka sibuk menghadapi azab yang selalu menimpa mereka.

Isi Kandungan Kosakata

1. ḥaṣabu Jahannam حَصَبُ جَهَنَّمَ (al-Anbiyā’/21: 98)

Istilah ḥaṣabu jahannam terdiri dari dua kata, yaitu ḥaṣab dan jahannam. Yang pertama (ḥaṣab) berasal dari kata kerja ḥaṣaba-yaḥṣibu/yaḥ ṣubu, yang artinya melempar dengan kerikil. ḥaṣab sendiri artinya adalah sesuatu yang dilempar ke dalam api sebagai bahan bakarnya, seperti kayu dan lainnya. Dalam ayat ini ḥaṣab diartikan sebagai apa yang dilempar ke dalam api untuk bahan bakar agar gejolak apinya bertambah. Yang kedua (jahannam) adalah tempat penyiksaan yang terdapat di akhirat, atau yang biasa disebut neraka. Dengan demikian, ḥaṣabu jahannam maksudnya adalah bahan bakar neraka yang menjadi tempat penyiksaan di akhirat bagi orang-orang yang berbuat maksiat. Ungkapan ini mengisyaratkan bahwa orang yang beribadah kepada selain Allah dan yang disembah akan mendapat balasan yang pedih, yaitu dijadikan sebagai bahan bakar neraka jahannam. Dijadikannya sesembahan kaum musyrikin sebagai bahan bakar neraka merupakan siksaan tersendiri bagi para penyembah itu, karena mereka menyaksikan sendiri apa yang sepenuhnya bertentangan dengan kepercayaan mereka.

2. Khālidūn خَالِدُوْنَ(al-An biyā’/21: 99)

Khālidūn merupakan bentuk jamak mużakar salim dari khālid yang merupakan bentuk ism fā’il dari kata kerja khalada-yakhludu yang maknanya kekal atau abadi. Dengan demikian khālidūn berarti mereka menjadi kekal. Namun perlu diingat bahwa satu-satunya yang kekal itu hanya Allah. Sedangkan mahluk pada dasarnya tidak kekal, hanya saja mereka dikekalkan Allah dengan tujuan agar mereka dapat merasakan balasan dari perbuatan yang telah dilakukan. Karenanya, Allah itu kekal dengan sendiri-Nya (bi nafsihi), sedang mahluk kekal karena dikekalkan Allah (bi gairihi).

3. Zafīr زَفِيْر (al-Anbiyā’/21: 100)

Zafīr merupakan bentuk maṣdar dari kata kerja zafara-yazfiru, yang artinya suara gejolak, suara tarikan nafas panjang, suara lenguhan keledai yang pertama. Dalam ayat ini, zafīr diartikan sebagai suara rintihan nafas dari seseorang yang disertai rasa sakit yang kadang-kadang terdengar seperti orang yang tercekik karena nafas yang sesak. Dalam ayat ini, zafīr dimaksudkan untuk menggambarkan rintihan orang musyrik ketika menarik nafas pada saat disiksa akibat perilaku syirik, yaitu menyembah kepada selain Allah.

Penelusuran

  • Pos
  • Akun
  • Baru
  • Film
  • Musik
  • Berita
  • KBBI
  • Kripto