Geligi Animasi
Geligi Semua Satu Platform
Ayat 23 - Surat Muḥammad (Nabi Muhammad)
محمّد
Ayat 23 / 38 •  Surat 47 / 114 •  Halaman 509 •  Quarter Hizb 51.5 •  Juz 26 •  Manzil 6 • Madaniyah

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ فَاَصَمَّهُمْ وَاَعْمٰٓى اَبْصَارَهُمْ

Ulā'ikal-lażīna la‘anahumullāhu fa aṣammahum wa a‘mā abṣārahum.

Mereka itulah orang-orang yang dilaknat oleh Allah. Lalu, Dia menulikan (pendengaran) dan membutakan penglihatan mereka.

Makna Surat Muhammad Ayat 23
Isi Kandungan oleh Tafsir Wajiz

Orang-orang munafik yang bersikap seperti yang disebutkan di atas, mereka itulah orang-orang yang dikutuk Allah. Mereka telah dijauhkan dari rahmat dan kasih sayang Allah, lalu dibuat tuli pendengarannya sehingga tidak dapat mengambil pelajaran dari apa yang mereka dengar, dan dibutakan penglihatannya sehingga tidak dapat mengambil manfaat dari apa yang mereka saksikan.

Isi Kandungan oleh Tafsir Tahlili

Orang-orang munafik yang bersikap seperti yang disebutkan di atas telah dijauhkan Allah dari rahmat-Nya. Oleh karena itu, Allah menghilangkan pendengaran mereka sehingga tidak dapat mengambil pelajaran dari apa yang dapat mereka dengar, dan Allah membutakan mereka sehingga mereka tidak dapat mengambil manfaat dari apa yang mereka lihat.

Isi Kandungan Kosakata

al-Magsyiyyu الْمَغْشِيُّ (Muḥammad/47: 20)

Kata al-magsyiyyu adalah isim maf‘ūl (kata benda objek) dari kata gasyiya-tagsya-gasywah yang berarti menutupi, sebagaimana dalam firman Allah, “Demi malam apabila menutupi (cahaya siang).” (al-Lail/92: 1) Kata gisyāwah berarti penutup yang mengunci hati, sebagaimana dalam firman Allah, “Dan penglihatan mereka ditutup.” (al-Baqarah/2: 7). Kiamat disebut al-gāsyiyah karena huru-haranya menutupi seluruh makhluk. Secara keseluruhan, penggunaan kata gasyiya dan semua derivasinya berkisar pada ‘menutupi’. Akan tetapi, bila kata gasyiya ditransitifkan dengan bantuan kata ‘alā, maka ia berarti ‘pingsan’, seperti penggunaan kata gasyiya pada ayat yang sedang ditafsirkan ini, dan di dalam firman Allah Ta‘ala, “Mereka kikir terhadapmu apabila datang ketakutan (bahaya), kamu lihat mereka itu memandang kepadamu dengan mata yang terbalik-balik seperti orang yang pingsan karena akan mati…” (al-Aḥzāb/33: 19)

Penelusuran

  • Pos
  • Akun
  • Baru
  • Film
  • Musik
  • Berita
  • KBBI
  • Kripto